Пауло Коэльо - Мата Хари. Шпионка (2016)



От детства в маленьком голландском городке и брака с алкоголиком на Яве – к покорению Парижа, куда Мата Хари приехала без денег и где вскоре приобрела славу одной из самых элегантных женщин эпохи, – всю жизнь Мата Хари следовала своей правде, всегда была честна с собой и свободна от предрассудков и шаблонных истин. Она дорого за это заплатила. Пауло Коэльо с блистательным мастерством погружается в жизнь этой удивительной женщины и воскрешает ее для современных читателей как живой пример того, что даже самые высокие деревья берут начало в маленьком зернышке.

ПОСЛЕДНИЙ "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК" ХХІ ВЕКА

Новая книга Коэльо посвящена личности знаменитой куртизанки и танцовщицы, расстрел которой стал поводом для гражданских беспорядков в Париже 1917 года. Какова ее подлинная история? Не является ли казнь роковой ошибкой? По-журналистски точное исследование Пауло Коэльо предлагает читателю масштабную реконструкцию целого слоя истории Европы – Первой мировой войны.

Писатель не боится делать однозначные выводы. Его доказательная база – документальные материалы служб безопасности Голландии, Великобритании и Германии тех лет. Эрудиция автора давно стала притчей во языцех, Лев Гроссман назвал бразильца «последним универсальным человеком нашего века». Кому, как не Пауло Коэльо объяснить миру феномен жизни и настоящих убеждений голландской авантюристки!

ЕДИНСТВЕННОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ МАТЫ ХАРИ

Неординарная личность притягивает к себе внимание и осуждение со стороны большинства. Эта старая истина преждевременно оборвала жизнь многих одаренных людей. Коэльо убежден: Мата Хари умерла не из-за политических интриг, предательства или распущенности.

Опередить свое время – страшное проклятие. Шпионка Хари была одной из первых феминисток, которая не боялась заявить о себе. Прожить свое время под солнцем не по традиционному "домохозяйскому" шаблону, бросать вызов мужчинам, выбирать независимую позицию – вот принципы, которые погубили Мату Хари.

«Единственное преступление, которое совершила героиня моего романа – желание быть собой» - говорит Коэльо. Купите книгу «Мата Хари. Шпионка» - и убедитесь сами: после Стефана Цвейга так проникновенно написать биографию не сумел еще никто.


Цитаты из книги Пауло Коэльо - Мата Хари. Шпионка:

«Память – это река, текущая к истокам. Воспоминания изменчивы, прихотливы, в них предстает пережитое, и бывает, что от одной какой-нибудь малой малости, от ничтожной мелочи, от еле слышного звука у нас перехватывает горло.»

«Воспоминания приводят с собою демона по имени Уныние, и от этого кровожадного чудовища нет спасенья.»

«Как-то в Вене я познакомилась с одним господином, пользовавшимся чрезвычайным успехом среди австрийцев. Его имени я не запомнила, а фамилия его была Фрейд, и люди восхищались им оттого, что он вернул им возможность былой невинности; переложил наши грехи на наших родителей.»

«Это не просто семечки. Они могут научить тебя кое-чему. Запомни, подсолнух – всегда подсолнух, даже в том виде, в котором он теперь перед тобою, и его семечки легко спутать с семечками других цветов. Что ни делай с семечками, никому не под силу вырастить из них розу или тюльпан, символ нашей страны. Если сам подсолнух вздумает отречься от своей сути, он будет влачить жалкое и унылое существование и в конце концов умрет. Будь подсолнухом, научись благодарно и радостно принимать свою судьбу, какой бы она ни была. Юные цветы пленяют своею красой, но, увядая, они оставляют семена, чтобы следующее поколение цветов продолжило славить Господа.»



«– Цветы учат нас, что на свете нет ничего вечного. Не вечны ни юная краса, ни увядание, потому что с ним приходят новые семена. Помни об этом в часы веселья, уныния или тоски. Все проходит, стареет, умирает и воскресает.»

«– Самое высокое дерево вырастает из крохотного семечка. Не забывай об этом и не старайся ускорить бег времени.»

«Только любовь способна наполнить пустоту смыслом.»

«Высокая и статная, с прихотливо рассыпавшимися по плечам кольцами волос, она обладает гибкой грацией хищника и словно переносит нас в таинственную волшебную «страну».
«Женственнейшая из женщин собственным телом пишет неизвестную еще трагедию».
«Тысяча и один изгиб, тысяча и одно движенье, в совершенстве сочетающиеся с тысячей разных ритмов».»

«Всякий любит заигрывать с опасностью – до тех пор, пока это не опасно.»

«Вопреки утверждениям ничего так и не понявших во мне критиков, на сцене я забывала о своей женской сути и посвящала себя – всю себя – Господу. Потому-то мне и было так легко танцевать нагой. В этот момент я не была собою, я не была своим телом, я была танцем, я причащалась святых тайн вселенной.»

«– Итак, первый мой совет. Последовать ему довольно трудно, и к вашему искусству он отношения не имеет: не позволяйте себе влюбляться. Любовь – яд. Стоит вам влюбиться – и вы больше не хозяйка своей жизни, все ваши мысли, ваше сердце принадлежат другому человеку. Любовь угрожает самому вашему существованию. Вы идете на все, чтобы сохранить того, кто вам мил, и не видите приближающейся опасности. Между тем эта необъяснимая дьявольская выдумка под названием любовь постепенно стирает все, что было вами, и оставляет вместо вас существо, которое желал бы видеть предмет ваших чувств.»



«Отличный способ никогда не заблудиться – не задумываться о том, куда тебя несет жизнь.»

«– Это Пабло Пикассо, художник, о котором я вам говорила. С той минуты, когда нас представили друг другу, Пикассо, забыв об остальных приглашенных, неустанно искал моего внимания. Он говорил, что я очень красива, что я непременно должна ему позировать, что мне следует оставить сумасшедшую сутолоку Парижа и поехать с ним в Малагу хотя бы на неделю. И все это с единственной, пусть и невысказанной словами целью – затащить меня в постель.»

«Нельзя недооценивать роль взгляда в танце. Человеческие глаза приводили его в восторг, и, когда ему случалось попасть в театр, он, почти не обращая внимания на движения тел, сосредотачивался только на том, что ему говорили глаза.»



«– Поймите, чего вы ищете, и стремитесь пойти еще и еще дальше. Совершенствуйте свой танец, работайте над ним и постоянно ставьте себе недосягаемые цели. Потому что предназначение настоящего художника – вырваться за пределы самого себя и своих возможностей. Тот, кто желает малого и доступного, не преуспеет в жизни.»

«– Я потратил четыре года, чтобы научиться писать, как мастер эпохи Возрождения, и всю жизнь – чтобы снова начать рисовать, как рисуют дети. Настоящий секрет искусства заключен в детском рисунке.» (Пабло Пикассо)

«Мы с вами знаем, что меня хотят убить не из-за дурацкого обвинения в шпионаже, а потому что я осмелилась пойти за своей мечтою, а мечта всегда обходится дорого.»

«Неважно, кто примет твою исповедь, важно открыть свою душу, чтобы солнечный свет и жар очистил ее, а дождевые воды – омыли.»

«Вы ведь не просто человек, несправедливо обвиненный в шпионаже, – вы посмели бросить вызов устоям нашего общества, а такое не прощается.»

«Любовь – это прежде всего акт веры другому и в другого человека, чье лицо всегда должно быть скрыто от нас покровом тайны. Каждое мгновение надо ощутить и прочувствовать, а если попытаться понять его тайный смысл, постичь разумом – волшебные чары рассеются. Мы следуем путями любви – светоносными или мучительными, – поднимаемся на высочайшие вершины или спускаемся в бездонные глубины морей, но веруем в руку, ведущую нас. И если не позволим себе испугаться, то проснемся в сияющих чертогах; если же будем бояться сделать те шаги, что требует от нас любовь, если захотим, чтобы все было явлено и открыто, то в итоге не добьемся ничего.»

«Когда мы любим по-настоящему, мы лучше понимаем других и самих себя.»

«В 1947 году прокурор Андре Морне, который к этому времени уже был публично разоблачен как один из тех юристов, которые запускали механизм отмены «поспешной натурализации» в 1940 году, и как лицо, несущее значительную долю ответственности за гибель женщины, названной им «современной Саломеей, чья единственная цель – передавать немцам головы наших солдат», признался журналисту и писателю Полю Гимару, что весь процесс строился на предположениях, допущениях, экстраполяциях, и под конец произнес такую фразу:
«Между нами говоря, очевидность ее вины была столь сомнительна, что этого не хватило бы даже на то, чтобы высечь кошку».»















Книга издана с разрешения
Sant Jordi Asociados Agencia Literarie S.L.U., Barcelona, SPAIN
Originally published as A Espia (The Spy) by Paulo Coelho
Copyright © 2016 by Paulo Coelho
© Богдановский А., перевод, 2016
© ООО «Издательство АСТ», 2016
Твердый переплет, 256 стр.
Формат: 84x108/32
Тираж: 50000 экз.

promo anchiktigra january 8, 11:04
Buy for 1 000 tokens
Продам салон красоты в Центре Днепра. Цена 59000 у.е. Звоните! Выгодная инвестиция, готовый бизнес. Детали по телефону: 067 5654274 Продам стильный салон красоты "Ля Руж" в Нагорном районе (угол Гончара - Шевченко). Площадь 84 кв.м., 4 зала, дизайнерский качественный ремонт, свежее…

Для этой записи комментарии отключены.