Аня Скляр

Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка (2006)



«Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд - признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр "неоготики" и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье. Дебютный роман скромной учительницы, права на который были куплены за небывалые для начинающего автора деньги (800 тысяч фунтов за британское издание, миллион долларов - за американское), обогнал по продажам бестселлеры последних лет, был моментально переведен на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени "новой "Джейн Эйр".

Литературный дебют Дианы Сеттерфилд, преподавательницы французского языка из Северного Йоркшира, стал примером удивительного взлета, какого европейская литература не знала уже несколько десятилетий. В результате ожесточенного издательского аукциона права на первый роман Сеттерфилд были куплены за небывалые для начинающего автора деньги: 800 тысяч фунтов аванса за британское издание и миллион долларов - за американское. После публикации в США в сентябре 2006 года «Тринадцатая сказка» уверенно заняла первое ме­сто в списках бестселлеров «The New York Times», «Wall Street Journal» и «Publishers Weekly». У себя на родине, в Англии, книга вошла в шорт-лист «Оскара» британской издательской индустрии – премии «The Galaxy British book Award 2007». Права на «Тринадцатую сказку» уже проданы в сорок одну страну мира, суммарный тираж перевалил за два миллиона экземпляров, и это еще только начало!

Сразу после выхода этой книги критики прозвали автора наследницей Диккенса и Бронте, а ее роман – возрождением золотого века английского романа. Творение скромной учительницы обогнало по продажам и успеху многие бестселлеры современной литературы. Это роман о большой любви и трагедии, в котором призраки прошлого вступают в борьбу с настоящим. Юная продавщица из букинистической лавки Маргарет чудом получает разрешение от известной писательницы на написание ее биографии. Девушка отправляется в таинственный и зловещий замок, в котором будет искать правду, встретится с привидениями… и найдет разгадку тайны «Тринадцатой сказки».

Хотите познакомиться с современной интерпретацией жанра классического английского готического романа? Тогда советуем прочесть книгу «Тринадцатая сказка». Произведение, впервые опубликованное в 2006 году, сразу вошло в список бестселлеров Нью-Йорк Таймс, а за его английское и американское издание писательница получила баснословные для начинающего автора гонорары.

Что привлекает читателей в этом объемном, добротном романе? Судя по отзывам о книге «Тринадцатая сказка», здесь прекрасно все: авторский стиль и язык, сюжет, прорисовка персонажей. Писательница лихо закручивает интригу, поэтому книга с первых страниц поглощает с головой и не отпускает до самой развязки. Несмотря на скорое развитие событий, роман читается неспешно: его смакуешь, как чашку изысканного английского чая, получая удовольствие от каждого глотка.

В книге тесно переплетаются прошлое, настоящее и несуществующее. Главная героиня, библиограф Маргарет Ли, работает в книжной лавке отца, обожает книги и умерших авторов. Внезапно популярная писательница Вида Винтер предлагает девушке написать свою биографию. Это становится прологом запутанной истории, в которой есть сложные семейные отношения, таинственные родственные узы, связь поколений, психические расстройства, тайны и призраки.
В книге две центральные темы — близнецы и истории. О близнецах рассказывается подробно и со знанием дела. Нет такой стороны их жизни, кошмара или упоения от существования твоего полного подобия, которые автор обошла бы вниманием. А историй всего 12, и все рассказаны Видой Винтер, которая за свою жизнь не сказала ни слова правды. Последнюю, тринадцатую сказку, предстоит написать Маргарет о самой Виде. И она обещает стать самой интересной, сенсационной, захватывающей и правдивой историей сборника.

До написания «Тринадцатой сказки» Диана Сеттерфилд была никому не известной учительницей, позже – в одночасье стала одной из самых известных и богатых писательниц современной Великобритании, талант которой сравнивают с даром сестер Бронте и Дафны дю Морье, а гонорары – с гонорарами создательницы саги о Гарри Поттере Джоан Роулинг. Главная героиня дебютного романа Дианы Сеттерфилд – такая же скромница, какой некогда была она сама. И, как с самой писательницей, с продавщицей букинистической лавки неожиданно происходит чудесное превращение: ее вдруг приглашает стать своим биографом знаменитая литераторша. Однако, соглашаясь на столь завидное предложение, девушка и не подозревает, что вскоре ей придется погрузиться в мир мистики и мрачных тайн…

Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, - тайне "Тринадцатой сказки"...

Об авторе:

Диана Сеттерфилд — британская писательница.
Изучала французскую литературу в Бристольском Университете. Преподавала литературу в нескольких школах, пока её дебютный роман «Тринадцатая сказка» не стал сенсацией.
Вторая книга Дианы Сеттерфил «Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном» вызвала резонанс у поклонников «Тринадцатой сказки», но его положительно оценили многие критики.
В 2013 году роман «Тринадцатая сказка» был экранизирован. Главные роли исполнили Софи Тернер, Адам Лонг, Александра Роуч, Оливия Колман и другие.

Почему стоит купить книгу «Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд?

«Тринадцатая сказка» — бестселлер «New York Times» 2006 года. Это достойный готический роман, который сравнивают с «Грозовым перевалом» Эмили Бронте и творчеством Дафны Дюморье.
Положительные отзывы о книге «Тринадцатая сказка» оставили издания «The Guardian», «New York Times», «Publishers Weekly», «Sunday Times», «Kirkus».

За право издания рукописи был устроен аукцион, в результате чего гонорар за роман был необычно большим для начинающего автора: 800 тысяч фунтов аванса за британское издание, миллион долларов — за американское. Роман переведён на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени «новой „Джейн Эйр“».

Критика

«Тринадцатая сказка» открыла для широкой публики жанр «неоготики», заставила говорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами сестер Бронте и Дафны Дю Морье. Кажется, что именно такую, полную тайн и загадок литературу люди и хотят читать в наше время. Многие книги, взлетающие на первые места в списках бестселлеров, быстро теряют свои позиции, но этому роману обеспечен долгий читательский успех. Publishers Weekly

«Тринадцатая сказка» напоминает классические образцы английского романа. В ней есть трагедия и большая любовь, призраки прошлого и загадки настоящего, таинственные исчезновения и темные ночи, гроза, молнии и смертельная опасность. По мере того как героиня запутывается в одной истории, читатель попадает в капкан другой… Book Review

«Тринадцатая сказка» - потрясающий дебют и вместе с тем волшебный ключик к тем причинам, которые объясняют, почему мы вообще читаем. Partners & Crime Inc.

Блестяще! Я давно не получала такого удовольствия от чтения дебютного романа. Кейт Мосс ("Лабиринт")

Раскрыв эту книгу, даже самый искушенный и скептически настроенный критик превращается в юного наивного читателя, позабывшего про окружающий мир. Le Figaro Littéraire

Награды

Dilys Award Nominee (2007)
ALA Alex Award (2007)
The Quill Award for Debut Author (2007)

Великолепная книга, которую обязательно стоит прочесть!

Цитаты из книги Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка:

Хорошая сказка всегда берет верх над жалкими огрызками правды.

Магия слов, без сомнения, существует. А если ими манипулирует человек умелый и знающий, эти слова запросто могут взять вас в плен. Они опутают вас, как шелковистая паутина, а когда вы превратитесь в беспомощный кокон, пронзят вам кожу, проникнут в кровь, овладеют вашими мыслями. Их магическое действие продолжится уже внутри вас.
Каким бы скучным ни был прочитанный мною отрывок, он никогда не оставляет меня равнодушной, – ведь кто-то ныне покойный в свое время считал эти слова достойными того, чтобы сохранить их для потомков.

Час близился. Я начала торопиться. Заскочив в ванную, ополоснула лицо, наскоро почистила зубы и без трех минут восемь - уже в ночной рубашке и тапочках - ожидала закипания чайника. Ну же, быстрее... Восемь без одной минуты. Грелка была наготове, стакан наполнен водой из крана. Опаздывать никак нельзя. В восемь вечера окружающий мир переставал для меня существовать. Наступало время чтения.
Период между восемью часами вечера и часом или двумя ночи всегда был моим волшебным временем. На фоне голубого, вышитого «фитильками» постельного покрывала страницы раскрытой книги, охваченные кругом света от ночника, были для меня воротами в иной мир.

Легкая пустая болтовня как средство спасения от тишины – той тишины, в которой таились мучившие ее демоны. Она хорошо справлялась со своей ролью: ни единого намека на то, что она терпеть не может выходить за пределы дома, что даже самое незначительное изменение в установившемся порядке вещей вызывает у нее мигрень, что она никогда не читает книги из боязни найти в них слишком сильные проявления чувств.

Для меня нет лучшего способа загодя узнать что-нибудь о человеке, чем возможность оценить его литературные предпочтения и манеру обращения с книгами.

Честолюбивого человека, выбравшего себе цель и имеющего силы для ее достижения, не должно заботить то, что думают о нем окружающие. Я не могу себе представить, чтобы Вагнер лишался сна, беспокоясь о чьих-то там оскорбленных чувствах. Он был гений, и этим все сказано.

Решения, принятые глухой ночью, обычно теряют силу при свете дня.

Мы воспринимаем видимый мир через призму нашего психического состояния, и не следует недооценивать ту роль, которую психика играет для видимости.




Метки:

Для этой записи комментарии отключены.