anchiktigra (anchiktigra) wrote,
anchiktigra
anchiktigra

Categories:

Дженни Колган - Книжный магазинчик счастья (2020)



Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги — и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное — на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, — искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое...

«Книжный магазинчик счастья» — очень милая история о Нине Реймонд, которая прислушалась к зову своего сердца и уехала в Шотландию, чтобы заниматься любимым делом — помогать читателям находить «те самые» книги. Но не стоит думать, что раз это художественная литература, то роман расскажет только о радостях книготорговли. Нина тоже убеждается: реальность далека от красивой картинки, которую она представляла в своих мечтах. Работа в передвижной библиотеке не легче, чем в букинистическом магазине. Героине предстоит побороть свои страхи, подружиться с жителями небольшого городка и поверить в свои силы. Каждая страница романа наполнена любовью к книгам — не сомневаемся, что книгоголики узнают себя в этой истории.

💡Летняя уютная и добрая книга для девушек, которые любят книги и романтические истории.


Цитаты из книги Дженни Колган - Книжный магазинчик счастья:

«Давайте читать и давайте танцевать, эти два развлечения никогда не причинят миру зла. Вольтер»

«Любой день с книгой немножко лучше дня без нее, а я желаю вам только самых счастливых дней.»

«Проблема с хорошими вещами состоит в том, что они очень часто маскируются под вещи ужасные. И разве не было бы чудесно, если бы в тот момент, когда вы одолеваете какие-то трудности, кто-то просто хлопнул бы вас по плечу и сказал:
– Не беспокойся, оно того стоит! Сейчас это выглядит просто жуткой дрянью, но я обещаю: в конце все будет хорошо!
А вы бы воскликнули:
– Спасибо, добрая фея!
И вам бы ответили:
– Да не за что, детка!
Да, это было бы полезно, но такого не случается, и поэтому мы иногда слишком долго пробираемся через то, что не приносит нам счастья, или чересчур быстро отступаем к чему-то более реальному, и нередко невозможно точно определить, что лучше, а что хуже.»

«Иногда Нине казалось, что мир не создан для людей вроде нее. И уверенные, обладающие яркой индивидуальностью люди вроде Суриндер этого не понимали. Если ты не экстраверт, если ты не выставляешься напоказ, постоянно требуя к себе внимания, люди просто смотрят сквозь тебя. Тебя не замечают. Но обычно Нина ничего не имела против этого.»

«Ведь жизнь именно такова, не правда ли? Если бы вы подумали обо всех тех мелочах, что заставляют вас повернуть в ту сторону или в другую, то к добру, то к худу, вы бы вообще ничего не делали.
Некоторые люди так и поступают. Они шагают по жизни, не задумывая ничего особенного и не желая этого, они слишком боятся последствий, чтобы испытать нечто новое. В некотором роде это тоже выбор. Вы все равно придете куда-то, прилагали вы к этому усилия или нет. Но начинать что-то новое так трудно! И особой помощи при этом ждать не приходится.»

«Мир за дверями всю ее жизнь был чем-то таким, от чего следует спрятаться, пока она читает.»

«Некоторые люди, как было известно Нине, заедали свои страхи, другие заливали выпивкой, а кто-то задумывал грандиозные обручения и свадьбы, и прочие жизненные события, занимавшие все их свободное время, – только чтобы не допускать в голову разные неприятные мысли. Но Нина, когда ей грозило вторжение реальности, а уж тем более жестокой и неприятной, удирала в книги. Книги утешали ее, когда ей было грустно, скрадывали одиночество, они были ее друзьями. Они исцеляли ей сердце, когда оно разбивалось, вселяли надежду, когда она падала духом.»

«Просто делай что-нибудь. Ты можешь ошибиться, но потом исправишь ошибку. Но если ты ничего не будешь делать, то нечего будет и исправлять. И жизнь твоя превратится в сплошное сожаление.»

«Британия на этот раз не показалась Нине маленькой тесной страной, как она всегда думала, страной беспорядочной, набитой людьми, где Лондон постоянно тянул свои лапы к миру вокруг него, пытаясь захватить его целиком, местом, закованным в бетон, который расползся вокруг в мрачном урбанистическом величии. На каждой улочке размещались кофейни, а люди запирались в дорогих маленьких квартирах и сидели за компьютерами, наблюдая жизнь только на экранах, в то время как рядом вырастал еще десяток небоскребов, закрывая собой свет, облака, воздух, и никого, похоже, это не волновало, все полагали, что это и есть прогресс.»

«Нина чувствовала, как ее ноги жмут на педали и она набирает скорость, глядя на мчащийся впереди поезд, осознавая, что хотя у нее нет работы, нет пособия, нет приятеля, вообще нет ничего, кроме старого дребезжащего фургона, она почему-то чувствует себя свободной, как никогда в жизни.»

«Все настоящие мужчины, каких я знаю, одержимы автомобилями и только о них и говорят все выходные, что ужасно скучно. А еще отпускают нелепые бороды и болтают о сайте знакомств «Тиндер» и фитнес-браслетах. Такие вот в наше время настоящие живые мужчины. – Она сделала паузу и понизила голос. – И все они – просто хлам!»

«Похоже на то, что целое поколение выброшено в мир, которого оно не понимает и в котором ничто не имеет смысла, а им твердят: учитесь работать на клавиатуре или умрете с голода.»

«Сам ты не узна́ешь, на что способен, пока не попробуешь.»



Jenny Colgan. THE BOOKSHOP ON THE CORNER
Copyright © 2016 by Jenny Colgan
This edition is published by arrangement with Conville & Walsh UK and Synopsis Literary Agency
All rights reserved
Перевод с английского Татьяны Голубевой
Оформление обложки Виктории Манацковой
Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».
© Т. В. Голубева, перевод, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбу-ка-Аттикус», 2020
Издательство Иностранка®










Tags: 2020
Subscribe

Featured Posts from This Journal

promo anchiktigra september 17, 2015 12:46
Buy for 1 000 tokens
У НАС ЗДЕСЬ ОСЕНЬ Причины любить осень. Как справиться с осенней депрессией? Вдохновляющие картинки, фильмы и книги про осень. Осенние рецепты вкусняшек и много всего интересного в нашей подборке: Цитаты и картинки про осень Не любишь осень? Тогда вдохновись нашими цитатами. Они…
Comments for this post were disabled by the author